Brave

O que significa este falso cognato?

“Brave” é uma palavra em inglês que significa “corajoso” ou “valente” em português. Ela é usada para descrever pessoas ou ações que demonstram coragem ou bravura diante de situações perigosas, ameaçadoras ou desafiadoras.
 
No entanto, “brave” é um falso cognato porque sua semelhança com a palavra “bravo” em português pode levar a confusão de significados. Em português, “bravo” pode significar “valente” em alguns contextos, mas também pode significar “irritado” ou “zangado”.
 
Por exemplo, se alguém diz “He’s a very brave soldier” em inglês, isso significa que o soldado é corajoso e valente. Mas se essa mesma pessoa disser “Ele é um soldado muito bravo” em português, pode parecer que o soldado está irritado ou zangado, o que pode levar a mal-entendidos. Por isso, é importante ter cuidado ao usar palavras semelhantes em diferentes idiomas, especialmente quando se trata de falsos cognatos.
 
Exemplos:
 
The firefighters were incredibly brave in their efforts to rescue the people trapped in the burning building.
Os bombeiros foram incrivelmente corajosos em seus esforços para resgatar as pessoas presas no prédio em chamas.
 
She showed her brave side by standing up to the bullies at school.
Ela mostrou seu lado corajoso ao enfrentar os valentões na escola.
 
The soldiers received medals for their brave actions on the battlefield.
Os soldados receberam medalhas por suas ações corajosas no campo de batalha.
 
It takes a lot of courage to admit your mistakes, but it’s the brave thing to do.
É preciso muita coragem para admitir seus erros, mas é a coisa corajosa a se fazer.
 
The brave mountaineer conquered the treacherous peak despite the dangerous conditions. 
O corajoso alpinista conquistou o pico traiçoeiro apesar das condições perigosas.
 
The children’s book featured a brave knight who saved the kingdom from a terrible dragon.
O livro infantil apresentava um cavaleiro corajoso que salvou o reino de um terrível dragão.

Siga-nos em

Veja também

Posts Relacionados

Falsos Cognatos

Familiar

O que significa esse falso cognato? “Familiar” é uma palavra em inglês que pode ter vários significados, como “conhecido”, “frequente”, “íntimo” ou “familiarizado”. Ela é usada para se referir a pessoas, lugares ou situações que são conhecidos ou comuns para alguém.   No entanto, “familiar” é um falso cognato porque

Leia mais »
Diferenças entre Expressões

Field x Country

Qual a diferença entre essas expressões? “Field” e “country” são duas palavras em inglês que têm significados diferentes e são usadas em contextos diferentes.   “Field“: Essa palavra é usada para se referir a uma área aberta de terra, geralmente usada para cultivo ou pastagem de animais. Também pode ser

Leia mais »
Grammar Points

Simple Future

Grammar Point O “simple future” é um dos tempos verbais em inglês que é usado para falar sobre ações que ainda vão acontecer no futuro. Neste artigo, vamos explorar mais sobre o “simple future” e como ele é utilizado.   O “simple future” é usado para expressar uma ação que

Leia mais »

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *