Cord x Chord

Qual a diferença dessas expressões?

“Cord” e “chord” são duas palavras em inglês que possuem diferenças significativas em termos de significado e uso.
 
 
Cord“: A palavra “cord” é usada para se referir a um tipo de material longo e fino, geralmente flexível, feito de fibras ou fios entrelaçados. Pode ser usado para descrever objetos como fios elétricos, cabos de alimentação, cordas de instrumentos musicais, entre outros.
 
 
Por exemplo:
 
He plugged the cord into the socket.
Ele conectou o cabo na tomada.
 
She tied the cord around the package.
Ela amarrou a corda em volta do pacote.
 
The headphones came with a long cord.
Os fones de ouvido vieram com um cabo longo.
 
Chord“: Por outro lado, a palavra “chord” é usada principalmente na música para se referir a três ou mais notas musicais tocadas simultaneamente, criando uma sonoridade harmoniosa. É um termo usado para descrever a combinação de notas em acordes musicais.
 
 
Por exemplo:
 
He played a G major chord on the guitar.
Ele tocou um acorde de sol maior no violão.
 
The pianist played a beautiful chord progression.
O pianista tocou uma progressão de acordes bonita.
 
The choir sang a powerful chord at the end of the song.
O coral cantou um acorde poderoso no final da música.
 
 
Outros exemplos:
 
Cord:
She needs to buy a new cord for her phone charger.
 
(Cord: Cabo)
 
 
Chord:
The guitarist played a complex chord progression in the solo.
 
(Chord: Acorde)
 
 
Apesar de “cord” e “chord” terem uma grafia e pronúncia similares, é importante compreender suas diferenças de significado e uso na língua inglesa. “Cord” é usado para se referir a um tipo de material longo e fino, enquanto “chord” é usado na música para descrever uma combinação de notas tocadas simultaneamente. Esperamos que este artigo tenha ajudado a esclarecer a diferença entre essas duas palavras e a aplicá-las corretamente em suas conversas e escritas em inglês.
 

Siga-nos em

Veja também

Exit

O que significa esse falso cognato? “Exit” é uma palavra em inglês que geralmente é

Leia mais »

Posts Relacionados

Expressões Idiomáticas

Get a Taste of Your Own Medicine

O que significa essa expressão? A expressão em inglês “get a taste of your own medicine” é usada para descrever a situação em que alguém experimenta o mesmo tratamento que costuma dar aos outros. Essa expressão é comum na língua inglesa e é usada em diversos contextos, desde situações pessoais

Leia mais »
Falsos Cognatos

Exit

O que significa esse falso cognato? “Exit” é uma palavra em inglês que geralmente é usada para se referir a uma saída ou porta de emergência, seja em um edifício, um veículo ou uma estrada. A palavra também pode ser usada de forma mais ampla para se referir a deixar

Leia mais »
Grammar Points

Adverbios de Frequência

Grammar Points Os advérbios de frequência são uma parte importante da língua inglesa, pois são usados para indicar a frequência com que uma ação é realizada. Eles podem ser encontrados em muitas frases e são cruciais para a compreensão da mensagem que está sendo transmitida. Neste texto, vamos falar mais

Leia mais »

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Vamos iniciar
sua matrícula

Vamos iniciar
sua matrícula

Vamos iniciar sua matrícula

Digite seu Nome, E-mail e WhatsApp que você irá utilizar para acessar o Método de Aprendizagem Reversa