Disgrace

O que significa esse falso cognato?

“Disgrace” é uma palavra em inglês que geralmente é usada para descrever uma situação em que alguém é desonrado, desacreditado ou envergonhado. Pode se referir a um evento ou a um comportamento que é considerado vergonhoso ou inaceitável. Além disso, “disgrace” também pode ser usado como um verbo, significando desonrar ou envergonhar alguém.
 
A palavra “disgrace” é um falso cognato porque ela pode ser facilmente confundida com a palavra “disgracia” em português, que é um cognato verdadeiro. No entanto, enquanto “disgracia” em português significa a mesma coisa que “disgrace” em inglês, a palavra “disgrace” em inglês não tem a mesma conotação de tristeza e lamentação que “disgracia” em português. Em vez disso, “disgrace” em inglês tem uma conotação mais forte de desonra e desrespeito, enquanto “disgracia” em português é mais associado a desgraça ou tragédia. Portanto, é importante estar atento a essas diferenças sutis para evitar mal-entendidos ao comunicar em inglês ou português.
 
Exemplos:
 
“The politician’s corruption scandal brought disgrace upon his entire family.”
O escândalo de corrupção do político trouxe desonra para toda a sua família.
 
“The athlete’s doping violation was a disgrace to the sport.”
A violação de doping do atleta foi uma desonra para o esporte.
 
The student’s plagiarism was a disgrace to the academic community.
-O plágio do estudante foi uma desonra para a comunidade acadêmica.
 
The company’s environmental violations were a disgrace to the industry.
As violações ambientais da empresa foram uma desonra para a indústria.
 
The musician’s drunken behavior was a disgrace to her fans.
O comportamento bêbado da músico foi uma desonra para seus fãs.
 
The team’s loss was a disgrace to their reputation as champions.
A derrota da equipe foi uma desonra para sua reputação como campeãs.

Siga-nos em

Veja também

Posts Relacionados

Falsos Cognatos

Familiar

O que significa esse falso cognato? “Familiar” é uma palavra em inglês que pode ter vários significados, como “conhecido”, “frequente”, “íntimo” ou “familiarizado”. Ela é usada para se referir a pessoas, lugares ou situações que são conhecidos ou comuns para alguém.   No entanto, “familiar” é um falso cognato porque

Leia mais »
Diferenças entre Expressões

Field x Country

Qual a diferença entre essas expressões? “Field” e “country” são duas palavras em inglês que têm significados diferentes e são usadas em contextos diferentes.   “Field“: Essa palavra é usada para se referir a uma área aberta de terra, geralmente usada para cultivo ou pastagem de animais. Também pode ser

Leia mais »
Grammar Points

Simple Future

Grammar Point O “simple future” é um dos tempos verbais em inglês que é usado para falar sobre ações que ainda vão acontecer no futuro. Neste artigo, vamos explorar mais sobre o “simple future” e como ele é utilizado.   O “simple future” é usado para expressar uma ação que

Leia mais »

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *