He has a chip on his shoulder

O que significa essa expressão?

A expressão “he has a chip on his shoulder” é uma expressão idiomática em inglês que é usada para descrever alguém que está sempre pronto para se sentir insultado ou ofendido, mesmo que não haja uma razão clara para isso. A expressão é usada para descrever alguém que tem uma atitude defensiva, geralmente motivada por um sentimento de injustiça ou ressentimento.
 
A origem da expressão é incerta, mas uma das teorias mais populares é que ela se refere a um antigo costume americano de colocar um pedaço de madeira no ombro para desafiar alguém a tentar derrubá-lo. A pessoa que carrega o pedaço de madeira no ombro é, portanto, vista como tendo uma atitude desafiadora e agressiva, pronta para brigar ou se defender.
 
A expressão é frequentemente usada para descrever alguém que parece estar procurando por uma briga ou desentendimento, muitas vezes sem motivo aparente. Pode ser usado para descrever alguém que é facilmente irritável ou tem uma atitude negativa em relação aos outros. A expressão também pode ser usada de forma mais leve, para descrever alguém que está de mau humor ou que parece estar procurando por uma razão para ficar chateado.
 
Vejamos alguns exemplos:

Tom always has a chip on his shoulder and gets defensive whenever someone gives him even the slightest bit of criticism. 
Tom sempre está pronto para se sentir ofendido e fica na defensiva sempre que alguém lhe dá uma crítica mínima.

Jane has a chip on her shoulder about her height and gets upset whenever someone makes a joke about it. 
Jane tem uma atitude defensiva em relação à sua altura e fica chateada sempre que alguém faz uma piada sobre isso.

After losing his job, John had a chip on his shoulder and became very bitter and resentful towards his former coworkers.
Depois de perder seu emprego, John ficou ressentido e amargo em relação a seus ex-colegas de trabalho.

The coach noticed that the player had a chip on his shoulder and was quick to take offense at any criticism.
O treinador percebeu que o jogador estava com uma atitude defensiva e ficava ofendido com qualquer crítica.
 
Em resumo, a expressão “he has a chip on his shoulder” é usada para descrever alguém que está sempre pronto para se sentir insultado ou ofendido, mesmo que não haja uma razão clara para isso. Embora a origem da expressão seja incerta, ela é frequentemente usada para descrever uma atitude defensiva e agressiva.

Siga-nos em

Veja também

Attend

Attend O que significa esse falso cognato? A palavra “attend” em inglês é usada para

Leia mais »

Contest

O que significa esse falso cognato? A palavra “contest” em inglês pode ter diferentes significados,

Leia mais »

Posts Relacionados

Falsos Cognatos

Familiar

O que significa esse falso cognato? “Familiar” é uma palavra em inglês que pode ter vários significados, como “conhecido”, “frequente”, “íntimo” ou “familiarizado”. Ela é usada para se referir a pessoas, lugares ou situações que são conhecidos ou comuns para alguém.   No entanto, “familiar” é um falso cognato porque

Leia mais »
Diferenças entre Expressões

Field x Country

Qual a diferença entre essas expressões? “Field” e “country” são duas palavras em inglês que têm significados diferentes e são usadas em contextos diferentes.   “Field“: Essa palavra é usada para se referir a uma área aberta de terra, geralmente usada para cultivo ou pastagem de animais. Também pode ser

Leia mais »
Grammar Points

Simple Future

Grammar Point O “simple future” é um dos tempos verbais em inglês que é usado para falar sobre ações que ainda vão acontecer no futuro. Neste artigo, vamos explorar mais sobre o “simple future” e como ele é utilizado.   O “simple future” é usado para expressar uma ação que

Leia mais »

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *