Hold Your Horses

O que significa essa expressão?

A expressão “hold your horses” é uma expressão idiomática em inglês que significa “espere um momento” ou “você está indo rápido demais”. É usada para pedir a alguém que pare ou diminua a velocidade e espere antes de agir ou tomar uma decisão precipitada.
 
A origem da expressão é incerta, mas uma teoria sugere que ela vem do uso de cavalos em corridas. Os pilotos costumavam segurar seus cavalos de corrida antes da largada, para evitar que eles se adiantassem e recebessem uma punição. A expressão “hold your horses” teria surgido como uma ordem para os pilotos segurarem seus cavalos e esperarem pelo sinal de partida.
 
A expressão é frequentemente usada em situações em que alguém está agindo impulsivamente ou com pressa, sem pensar nas consequências. Pode ser usada para pedir a alguém que pare e reflita antes de tomar uma decisão ou agir. A expressão também pode ser usada de forma mais leve, para pedir a alguém que seja paciente ou espere por algo que está por vir.
 
Vejamos alguns exemplos:

1) Hold your horses! Let’s make sure we have all the information before we make a decision. 
Espere um momento! Vamos ter certeza de ter todas as informações antes de tomar uma decisão.

2) I know you’re excited about the new project, but let’s hold our horses and make a plan first. 
Eu sei que você está animado com o novo projeto, mas vamos esperar e fazer um plano primeiro.

3) Hold your horses, the concert doesn’t start for another hour. 
Espere um pouco, o concerto não começa por mais uma hora.

4) Before you buy that expensive car, hold your horses and think about whether you really need it. 
Antes de comprar aquele carro caro, espere um pouco e pense se você realmente precisa dele.
 
Em resumo, a expressão “hold your horses” é usada para pedir a alguém que pare ou diminua a velocidade e espere antes de agir ou tomar uma decisão precipitada. Embora a origem da expressão seja incerta, ela é frequentemente usada em situações em que alguém está agindo impulsivamente ou com pressa, sem pensar nas consequências.

Siga-nos em

Veja também

Agenda

Agenda O que significa esse falso cognato? A palavra “agenda” em inglês é frequentemente usada

Leia mais »

Posts Relacionados

Falsos Cognatos

Familiar

O que significa esse falso cognato? “Familiar” é uma palavra em inglês que pode ter vários significados, como “conhecido”, “frequente”, “íntimo” ou “familiarizado”. Ela é usada para se referir a pessoas, lugares ou situações que são conhecidos ou comuns para alguém.   No entanto, “familiar” é um falso cognato porque

Leia mais »
Diferenças entre Expressões

Field x Country

Qual a diferença entre essas expressões? “Field” e “country” são duas palavras em inglês que têm significados diferentes e são usadas em contextos diferentes.   “Field“: Essa palavra é usada para se referir a uma área aberta de terra, geralmente usada para cultivo ou pastagem de animais. Também pode ser

Leia mais »
Grammar Points

Simple Future

Grammar Point O “simple future” é um dos tempos verbais em inglês que é usado para falar sobre ações que ainda vão acontecer no futuro. Neste artigo, vamos explorar mais sobre o “simple future” e como ele é utilizado.   O “simple future” é usado para expressar uma ação que

Leia mais »

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Vamos iniciar
sua matrícula!

Vamos iniciar
sua matrícula