Add up

O que significa esse phrasal verb?

O phrasal verb “add up” pode ser usado em diferentes contextos e com diferentes significados, desde a precisão de contas matemáticas até a coerência de informações ou o aumento gradual de algo. Para os estudantes de inglês, é importante entender esses diferentes usos e praticar a utilização correta da expressão, a fim de ampliar o vocabulário e melhorar a habilidade de comunicação em inglês. Ao dominar esse phrasal verb, é possível comunicar-se de forma mais efetiva e evitar mal-entendidos em situações cotidianas ou profissionais. Vejamos cada um de seus significados com exemplos:
 
1) Fazer sentido ou ser coerente:
Refere-se a algo que é lógico ou coerente e que pode ser compreendido de forma clara e precisa.
 
Her story is not adding up, something doesn’t seem right.
A história dela não bate certo, algo não parece certo.
 
The puzzle pieces finally came together and everything started to add up.
As peças do quebra-cabeça finalmente se juntaram e tudo começou a se encaixar.
 
 
2) Somar:
Refere-se à ação de adicionar ou somar quantidades ou valores, geralmente de natureza numérica.
 
Please add up all the expenses and let me know the total.
Some todas as despesas e me informe o total.
 
I need to add up the hours worked to calculate the paycheck.
Preciso somar as horas trabalhadas para calcular o contracheque.
 
 
3) Chegar a uma conclusão:
Refere-se a chegar a uma conclusão sobre algo após ter examinado as evidências ou os fatos disponíveis.
 
After examining all the evidence, the detective added up the clues and came to a conclusion about the crime.
Depois de examinar todas as evidências, o detetive somou as pistas e chegou a uma conclusão sobre o crime.
 
I added up the pros and cons and decided to accept the job offer.
Somei os prós e os contras e decidi aceitar a oferta de emprego.
 
 
4) Conseguir um total:
Refere-se a alcançar um total desejado ou necessário, geralmente envolvendo um conjunto de valores ou quantidades.
 
We need to add up the donations to see if we have enough money for the charity event.
Precisamos somar as doações para ver se temos dinheiro suficiente para o evento beneficente.
 
The accountant added up all the expenses and reported the total to the manager.
O contador somou todas as despesas e relatou o total ao gerente.
 
 
5) Compreender ou perceber:
Refere-se a compreender ou perceber algo que antes não era claro ou óbvio.
 
I didn’t understand the instructions at first, but it all added up after I read them again.
Eu não entendi as instruções no começo, mas tudo aumentou depois que eu as li novamente.
 
She added up the clues and finally realized who the thief was.
Ela somou as pistas e finalmente percebeu quem era o ladrão.
 
 
Ao explorarmos os significados e exemplos do phrasal verb “add up”, podemos perceber a sua grande versatilidade e aplicação em diferentes contextos. Desde o sentido literal de somar números até o sentido figurado de fazer sentido ou ser coerente, essa expressão é bastante comum na língua inglesa e importante para quem deseja aprimorar a sua habilidade no idioma. É fundamental compreender os diversos significados e contextos em que a expressão é utilizada para evitar possíveis equívocos e melhorar a comunicação em inglês.

Siga-nos em

Veja também

Library

O que significa esse falso cognato? “Library” é uma palavra em inglês que significa “biblioteca” em português, ou seja, um

Leia mais »

End Up

O que significa esse phrasal verb? O phrasal verb “end up” é uma expressão comum em inglês que pode ser

Leia mais »

Posts Relacionados

Falsos Cognatos

File

O que significa esse falso cognato? A palavra “file” em inglês tem vários usos e significados, mas em geral se refere a um objeto que contém informações ou dados organizados, como um arquivo digital ou um arquivo físico com papéis. No entanto, “file” pode ter outros significados em inglês, como “arquivar”

Leia mais »
Diferenças entre Expressões

Go way back x Go back a long way

Qual a diferença entre essas expressões? “Go way back” e “go back a long way” são duas expressões em inglês que têm significados similares e são usadas para descrever um relacionamento ou amizade que existe há muito tempo.   Go way back: Essa expressão é usada para descrever um relacionamento

Leia mais »
Expressões Idiomáticas

Go down in flames

O que significa essa expressão? A expressão em inglês “go down in flames” é frequentemente usada para descrever uma situação em que alguém falha de forma espetacular. Essa expressão é comum na língua inglesa e é usada em diversos contextos, desde situações pessoais até profissionais. Neste artigo, vamos explorar o

Leia mais »

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Vamos iniciar
sua matrícula

Vamos iniciar
sua matrícula

Vamos iniciar sua matrícula

Digite seu Nome, E-mail e WhatsApp que você irá utilizar para acessar o Método de Aprendizagem Reversa