Back Up

O que significa esse phrasal verb?

O phrasal verb “back up” é uma expressão bastante versátil e que pode ser interpretada de diversas formas, dependendo do contexto em que é utilizada. Seja para dar apoio emocional ou material a alguém, para fazer uma cópia de segurança de um arquivo, para recuar ou dar marcha a ré, para validar ou confirmar algo ou ainda para se referir a alguém que está se exibindo demais, essa expressão pode ser encontrada em diferentes situações e contextos. É importante estar atento ao contexto em que a expressão é utilizada para entender seu significado corretamente e evitar possíveis mal-entendidos.
 
Vejamos cada um de seus significados com exemplos:
 
1) Mover-se ou dirigir o veículo para trás:
Nesse sentido, “back up” significa recuar, retroceder ou dar ré, seja em um veículo ou em outra situação que envolva voltar para trás.
 
Can you please back up a bit? I need more space to park.
Você pode recuar um pouco? Preciso de mais espaço para estacionar.
 
The driver backed up the car to avoid hitting the pedestrian.
O motorista deu ré no carro para evitar atingir o pedestre.
 
 
2) Dar suporte ou apoio:
Nesse caso, “back up” significa fornecer ajuda, suporte, respaldo ou apoio a alguém ou alguma coisa. Pode ser usado tanto no sentido literal quanto figurado.
 
I will back up my friend in this project, he needs my help.
Eu vou apoiar meu amigo neste projeto, ele precisa da minha ajuda.
 
The manager always backs up her team when they need it.
A gerente sempre dá suporte à sua equipe quando eles precisam.
 
 
3) Fazer uma cópia de segurança:
Quando se trata de arquivos de computador, “back up” significa fazer uma cópia de segurança dos dados, para evitar perda de informações em caso de falha ou problema no sistema.
 
Don’t forget to back up your important files before upgrading the software.
Não se esqueça de fazer uma cópia de segurança dos seus arquivos importantes antes de atualizar o software.
 
You should back up your computer regularly to prevent any data loss.
Você deveria fazer backup do seu computador regularmente para prevenir qualquer perda de dados.
 
 
4) Acumular ou aumentar:
“Back up” pode ser usado para se referir ao acúmulo ou aumento de algo, como em uma fila de carros que se “back up” na estrada ou uma pilha de trabalho que se “back up” na mesa.
 
The dishes are starting to back up in the sink, I need to wash them.
As louças estão começando a se acumular na pia, eu preciso lavá-las.
 
The requests for refunds backed up after the concert was cancelled.
As solicitações de reembolso se acumularam depois que o show foi cancelado.
 
 
5) Confirmar ou validar:
Em algumas situações, “back up” pode ser usado para se referir à confirmação ou validação de uma afirmação, declaração ou argumento. Nesse sentido, “back up” significa apoiar, sustentar ou corroborar uma ideia ou opinião.
 
The scientist backed up his theory with several experiments.
O cientista corroborou sua teoria com vários experimentos.
 
The lawyer asked the witness to back up his testimony with more details.
O advogado pediu ao testemunho que sustentasse seu depoimento com mais detalhes.
 
 
Em resumo, o phrasal verb “back up” pode ter diversos significados dependendo do contexto em que é utilizado. Pode significar desde a ação de mover-se ou dirigir o veículo para trás até dar suporte ou apoio a alguém ou alguma coisa, passando pela ideia de fazer uma cópia de segurança de arquivos de computador e acumular ou aumentar algo. Em alguns casos, “back up” também pode ser utilizado para confirmar ou validar uma afirmação ou opinião. É importante ter atenção ao contexto em que a expressão é utilizada para compreender o seu significado corretamente.

Siga-nos em

Veja também

Posts Relacionados

Expressões Idiomáticas

Don’t put all your eggs in one basket

O que significa essa expressão? “Don’t put all your eggs in one basket” é uma expressão popular em inglês que significa que não se deve colocar todo o esforço ou investimento em apenas uma opção. A expressão é frequentemente usada como um conselho para evitar riscos desnecessários e minimizar perdas

Leia mais »
Diferenças entre Expressões

Cold Turkey x Talk Turkey

Qual a diferença entre essas expressões? “Cold turkey” e “talk turkey” são duas expressões idiomáticas em inglês que têm significados diferentes e são usadas em contextos diferentes.  “Cold turkey”: Essa expressão é usada para descrever o ato de parar de fazer algo de forma abrupta e completa, sem nenhum preparo

Leia mais »
Falsos Cognatos

Contest

O que significa esse falso cognato? A palavra “contest” em inglês pode ter diferentes significados, dependendo do contexto em que é utilizada. Ela pode se referir a uma competição ou disputa, como uma corrida, um jogo ou um concurso. Também pode ser utilizada no sentido de questionar ou contestar algo,

Leia mais »

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Vamos iniciar
sua matrícula

Vamos iniciar
sua matrícula

Vamos iniciar sua matrícula

Digite seu Nome, E-mail e WhatsApp que você irá utilizar para acessar o Método de Aprendizagem Reversa