Break Down

O que significa este phrasal verb?

“Break down” é um phrasal verb bastante utilizado em inglês e possui múltiplos significados em diferentes contextos. Ele pode ser utilizado para descrever desde a falha de um sistema até o colapso emocional de alguém, passando pela decomposição de materiais e alimentos. É importante que estudantes e falantes de inglês estejam familiarizados com esses significados para utilizar o phrasal verb corretamente e de forma eficiente na comunicação em inglês. A utilização do phrasal verb pode contribuir para uma comunicação mais clara e precisa em diversas situações do dia a dia.
 
Vejamos cada um de seus significados com exemplos:
 
1) Deixar de funcionar corretamente:
Refere-se à falha ou quebra de um objeto, sistema ou pessoa.
 
I was in a hurry to finish the project, but my computer broke down in the middle of it.
Eu estava com pressa para terminar o projeto, mas meu computador quebrou no meio dele.
 
The elevator broke down and we had to use the stairs to get to the top floor.
O elevador quebrou e tivemos que usar as escadas para chegar ao último andar.
 
 
2) Decomposição ou desintegração:
Refere-se à separação de um objeto ou substância em partes menores.
 
The old wooden fence in my backyard is starting to break down and fall apart.
A velha cerca de madeira no meu quintal está começando a quebrar e desmoronar.
 
Over time, the chemicals in the cleaning solution will break down the stubborn stains on the fabric.
Com o tempo, os produtos químicos da solução de limpeza irão remover as manchas mais difíceis do tecido.
 
 
3) Análise detalhada:
Refere-se à quebra de informações ou dados em partes menores para melhor compreensão.
 
Let’s break down the complex math problem into smaller steps so it’s easier to solve.
Vamos dividir o complexo problema de matemática em etapas menores para que seja mais fácil de resolver.
 
The detective had to break down the witness’s testimony to get to the truth.
O detetive teve que quebrar o depoimento da testemunha para chegar à verdade.
 
 
4) Colapso emocional:
Refere-se à perda de controle emocional de uma pessoa, seja por estresse ou questões psicológicas.
 
After her long and stressful day, Mary had a breakdown and couldn’t stop crying.
Depois de um dia longo e estressante, Mary teve um colapso nervoso e não conseguia parar de chorar.
 
The pressure of the competition caused the athlete to have a breakdown and quit the sport.
A pressão da competição fez com que o atleta tivesse um colapso e desistisse do esporte.
 
 
5) Divisão em partes menores:
Refere-se à quebra de uma meta ou problema em tarefas menores para facilitar a compreensão e resolução.
 
In order to finish the large project, we need to break it down into manageable tasks.
Para terminar o grande projeto, precisamos dividi-lo em tarefas gerenciáveis.
 
The teacher broke down the lesson into small chunks to help the students understand better.
O professor dividiu a lição em pequenos pedaços para ajudar os alunos a entender melhor.
 
 
6) Falha em um sistema ou equipamento:
Refere-se à quebra de um equipamento ou sistema, seja ele um veículo ou uma máquina industrial.
 
The power outage caused the entire city’s electrical system to break down.
A queda de energia causou a quebra de todo o sistema elétrico da cidade.
 
The brakes on the car started to break down, causing it to veer off the road.
Os freios do carro começaram a quebrar, fazendo com que ele saísse da estrada.
 
 
7) Decomposição de alimentos ou materiais orgânicos:
Refere-se à decomposição natural de alimentos ou outros materiais orgânicos.
 
The fruit will break down naturally if left on the counter for a few days.
A fruta vai quebrar naturalmente se for deixada no balcão por alguns dias.
 
It’s important to properly compost food waste to help it break down into fertilizer.
É importante compostar adequadamente os resíduos de alimentos para ajudá-los a se decompor em fertilizantes.
 
 
O phrasal verb “break down” é uma expressão muito comum em inglês, mas pode ter diferentes significados dependendo do contexto em que é utilizado. Ele pode se referir a objetos que deixam de funcionar corretamente, à decomposição de alimentos e materiais orgânicos, à análise detalhada de informações, ao colapso emocional de uma pessoa e a muitas outras situações. É importante entender o contexto em que o phrasal verb é usado para saber qual é o seu significado correto. Por isso, é essencial praticar o uso dessa expressão para se familiarizar com seus diferentes usos.

Siga-nos em

Veja também

Posts Relacionados

Expressões Idiomáticas

Don’t put all your eggs in one basket

O que significa essa expressão? “Don’t put all your eggs in one basket” é uma expressão popular em inglês que significa que não se deve colocar todo o esforço ou investimento em apenas uma opção. A expressão é frequentemente usada como um conselho para evitar riscos desnecessários e minimizar perdas

Leia mais »
Diferenças entre Expressões

Cold Turkey x Talk Turkey

Qual a diferença entre essas expressões? “Cold turkey” e “talk turkey” são duas expressões idiomáticas em inglês que têm significados diferentes e são usadas em contextos diferentes.  “Cold turkey”: Essa expressão é usada para descrever o ato de parar de fazer algo de forma abrupta e completa, sem nenhum preparo

Leia mais »
Falsos Cognatos

Contest

O que significa esse falso cognato? A palavra “contest” em inglês pode ter diferentes significados, dependendo do contexto em que é utilizada. Ela pode se referir a uma competição ou disputa, como uma corrida, um jogo ou um concurso. Também pode ser utilizada no sentido de questionar ou contestar algo,

Leia mais »

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Vamos iniciar
sua matrícula

Vamos iniciar
sua matrícula

Vamos iniciar sua matrícula

Digite seu Nome, E-mail e WhatsApp que você irá utilizar para acessar o Método de Aprendizagem Reversa