Fish Out of Water

O que significa essa expressão?

“Fish out of water” é uma expressão em inglês que se refere a uma pessoa ou situação em que alguém se sente deslocado, desconfortável ou fora de lugar em um ambiente que é estranho ou desconhecido para ele. Essa expressão é bastante comum na língua inglesa e é usada em diversos contextos, desde situações sociais até problemas no trabalho.
 
Desenvolvimento: A expressão “fish out of water” pode ser aplicada em muitos contextos diferentes. Por exemplo, imagine que você está em uma festa onde não conhece ninguém. Você pode se sentir como um “fish out of water”, porque não está familiarizado com o ambiente ou com as pessoas ao seu redor. Da mesma forma, um funcionário que é transferido para um novo departamento ou cargo pode se sentir como um “fish out of water”, porque ainda não está acostumado com as tarefas ou responsabilidades que lhe foram atribuídas.
 
Vejamos alguns exemplos:
 
  1. As a city girl, I felt like a fish out of water when I visited my friend’s farm in the countryside.
    Como uma garota da cidade, eu me senti deslocada quando visitei a fazenda do meu amigo no campo.

  2. Being the only non-athlete in a team full of professional sports players, he felt like a fish out of water during their training sessions.
    Sendo o único não-atleta em uma equipe de jogadores profissionais, ele se sentiu deslocado durante as sessões de treinamento.

  3. After working in a corporate office for years, she felt like a fish out of water when she started working as a volunteer in a developing country.
    Depois de trabalhar em um escritório corporativo por anos, ela se sentiu deslocada quando começou a trabalhar como voluntária em um país em desenvolvimento.

  4. As a vegetarian, she felt like a fish out of water at the barbecue party, where everyone was eating meat.
    Como vegetariana, ela se sentiu deslocada na festa do churrasco, onde todo mundo estava comendo carne.
 
Em resumo, a expressão “fish out of water” é uma maneira comum de descrever a sensação de estar deslocado ou desconfortável em uma situação ou ambiente que é novo ou desconhecido. Essa expressão pode ser aplicada em muitos contextos diferentes, desde situações sociais até problemas no trabalho. Saber o que significa “fish out of water” pode ajudar você a entender melhor o uso da linguagem em situações do dia a dia e a se comunicar de forma mais eficaz em inglês.

Siga-nos em

Veja também

Fabric

O que significa esse falso cognato? A palavra “fabric” em inglês é geralmente usada para

Leia mais »

Cut Back

O que significa esse phrasal verb? O phrasal verb “cut back” também é amplamente utilizado

Leia mais »

Posts Relacionados

Falsos Cognatos

Familiar

O que significa esse falso cognato? “Familiar” é uma palavra em inglês que pode ter vários significados, como “conhecido”, “frequente”, “íntimo” ou “familiarizado”. Ela é usada para se referir a pessoas, lugares ou situações que são conhecidos ou comuns para alguém.   No entanto, “familiar” é um falso cognato porque

Leia mais »
Diferenças entre Expressões

Field x Country

Qual a diferença entre essas expressões? “Field” e “country” são duas palavras em inglês que têm significados diferentes e são usadas em contextos diferentes.   “Field“: Essa palavra é usada para se referir a uma área aberta de terra, geralmente usada para cultivo ou pastagem de animais. Também pode ser

Leia mais »
Grammar Points

Simple Future

Grammar Point O “simple future” é um dos tempos verbais em inglês que é usado para falar sobre ações que ainda vão acontecer no futuro. Neste artigo, vamos explorar mais sobre o “simple future” e como ele é utilizado.   O “simple future” é usado para expressar uma ação que

Leia mais »

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *