Get a Taste of Your Own Medicine

O que significa essa expressão?

A expressão em inglês “get a taste of your own medicine” é usada para descrever a situação em que alguém experimenta o mesmo tratamento que costuma dar aos outros. Essa expressão é comum na língua inglesa e é usada em diversos contextos, desde situações pessoais até profissionais. Neste artigo, vamos explorar o significado da expressão “get a taste of your own medicine” em mais detalhes e ver como ela é usada na prática.
 
A expressão “get a taste of your own medicine” é frequentemente usada quando alguém é tratado da mesma maneira que costuma tratar os outros. Por exemplo, se uma pessoa costuma falar mal dos outros pelas costas, ela pode “get a taste of her own medicine” quando alguém fala mal dela pelas costas também. Da mesma forma, se um chefe costuma ser rígido e exigente com seus funcionários, ele pode “get a taste of his own medicine” quando é tratado da mesma maneira por seus superiores.
 
Além disso, a expressão “get a taste of your own medicine” pode ser usada para descrever situações em que alguém experimenta as consequências de suas próprias ações. Por exemplo, se alguém costuma ser rude com os outros, ela pode “get a taste of her own medicine” quando é tratada com rudeza por outras pessoas também. Da mesma forma, se alguém costuma trapacear nos negócios, ele pode “get a taste of his own medicine” quando é enganado por alguém.

 
Vejamos alguns exemplos:
 
  1. After years of being a bully, he finally got a taste of his own medicine when someone stood up to him.
    Depois de anos sendo um valentão, ele finalmente experimentou o mesmo tratamento quando alguém o confrontou.

  2. She used to cheat on her exams all the time, but now she’s getting a taste of her own medicine because she failed a test she didn’t study for.
    Ela costumava colar em suas provas o tempo todo, mas agora está experimentando as consequências de suas ações porque ela falhou em um teste para o qual não estudou.

  3. The boss was always critical of his employees, but when he made a mistake himself, he finally got a taste of his own medicine.
    O chefe sempre foi crítico com seus funcionários, mas quando ele mesmo cometeu um erro, ele finalmente experimentou o mesmo tratamento.

  4. She used to gossip about others behind their backs, but when she found out people were talking about her, she finally got a taste of her own medicine.
    Ela costumava fofocar sobre os outros pelas costas, mas quando descobriu que as pessoas estavam falando dela, ela finalmente experimentou o mesmo tratamento.


Por fim, a expressão “get a taste of your own medicine” também pode ser usada de forma mais geral para descrever situações em que alguém enfrenta as mesmas dificuldades ou problemas que costuma causar aos outros. Por exemplo, se alguém costuma criar conflitos e discórdia em seu grupo de amigos, ela pode “get a taste of her own medicine” quando é excluída ou rejeitada pelos outros membros do grupo.

Siga-nos em

Veja também

Posts Relacionados

Falsos Cognatos

Familiar

O que significa esse falso cognato? “Familiar” é uma palavra em inglês que pode ter vários significados, como “conhecido”, “frequente”, “íntimo” ou “familiarizado”. Ela é usada para se referir a pessoas, lugares ou situações que são conhecidos ou comuns para alguém.   No entanto, “familiar” é um falso cognato porque

Leia mais »
Diferenças entre Expressões

Field x Country

Qual a diferença entre essas expressões? “Field” e “country” são duas palavras em inglês que têm significados diferentes e são usadas em contextos diferentes.   “Field“: Essa palavra é usada para se referir a uma área aberta de terra, geralmente usada para cultivo ou pastagem de animais. Também pode ser

Leia mais »
Grammar Points

Simple Future

Grammar Point O “simple future” é um dos tempos verbais em inglês que é usado para falar sobre ações que ainda vão acontecer no futuro. Neste artigo, vamos explorar mais sobre o “simple future” e como ele é utilizado.   O “simple future” é usado para expressar uma ação que

Leia mais »

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *