Fish Out of Water

O que significa essa expressão?

“Fish out of water” é uma expressão em inglês que se refere a uma pessoa ou situação em que alguém se sente deslocado, desconfortável ou fora de lugar em um ambiente que é estranho ou desconhecido para ele. Essa expressão é bastante comum na língua inglesa e é usada em diversos contextos, desde situações sociais até problemas no trabalho.
 
Desenvolvimento: A expressão “fish out of water” pode ser aplicada em muitos contextos diferentes. Por exemplo, imagine que você está em uma festa onde não conhece ninguém. Você pode se sentir como um “fish out of water”, porque não está familiarizado com o ambiente ou com as pessoas ao seu redor. Da mesma forma, um funcionário que é transferido para um novo departamento ou cargo pode se sentir como um “fish out of water”, porque ainda não está acostumado com as tarefas ou responsabilidades que lhe foram atribuídas.
 
Vejamos alguns exemplos:
 
  1. As a city girl, I felt like a fish out of water when I visited my friend’s farm in the countryside.
    Como uma garota da cidade, eu me senti deslocada quando visitei a fazenda do meu amigo no campo.

  2. Being the only non-athlete in a team full of professional sports players, he felt like a fish out of water during their training sessions.
    Sendo o único não-atleta em uma equipe de jogadores profissionais, ele se sentiu deslocado durante as sessões de treinamento.

  3. After working in a corporate office for years, she felt like a fish out of water when she started working as a volunteer in a developing country.
    Depois de trabalhar em um escritório corporativo por anos, ela se sentiu deslocada quando começou a trabalhar como voluntária em um país em desenvolvimento.

  4. As a vegetarian, she felt like a fish out of water at the barbecue party, where everyone was eating meat.
    Como vegetariana, ela se sentiu deslocada na festa do churrasco, onde todo mundo estava comendo carne.
 
Em resumo, a expressão “fish out of water” é uma maneira comum de descrever a sensação de estar deslocado ou desconfortável em uma situação ou ambiente que é novo ou desconhecido. Essa expressão pode ser aplicada em muitos contextos diferentes, desde situações sociais até problemas no trabalho. Saber o que significa “fish out of water” pode ajudar você a entender melhor o uso da linguagem em situações do dia a dia e a se comunicar de forma mais eficaz em inglês.

Siga-nos em

Veja também

Plural

Plural Grammar Points A gramática inglesa pode parecer um pouco complicada para quem está começando

Leia mais »

Posts Relacionados

Phrasal Verbs

Drop Off

O que significa esse phrasal verb? O phrasal verb “drop off” é outra expressão comum em inglês, que pode ser utilizada em diferentes contextos para transmitir a ideia de deixar ou diminuir algo ou alguém. Esse verbo é composto pela palavra “drop”, que significa “largar” ou “deixar cair”, e pelo

Leia mais »
Diferenças entre Expressões

Casualty x Causality

Qual a diferença entre essas expressões? “Casualty” e “causality” são duas palavras em inglês que têm significados diferentes e são usadas em contextos diferentes. “Casualty”: Essa palavra é usada para se referir a uma pessoa que foi ferida, morta ou afetada de alguma forma em uma situação de guerra, acidente, desastre

Leia mais »
Falsos Cognatos

Diversion

O que significa esse falso cognato? “Diversion” é uma palavra em inglês que pode ser usada para descrever uma atividade ou passatempo que serve como uma distração ou entretenimento. Pode também se referir a uma mudança de curso ou direção, especialmente em uma conversa ou negociação. No entanto, “diversion” é um

Leia mais »

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Vamos iniciar
sua matrícula

Vamos iniciar
sua matrícula

Vamos iniciar sua matrícula

Digite seu Nome, E-mail e WhatsApp que você irá utilizar para acessar o Método de Aprendizagem Reversa